力摒不求甚解 淺嘗輒止
日期:2015/7/27
看了《韻升視野》報中《 學(xué)習(xí)和生活中的不求甚解》這一篇文章的標(biāo)題后,覺得很愕然。
在認(rèn)真地閱讀了這篇文章后,本人深切地感覺得,作者對這個“不求甚解”成語的不求甚解。他全然地將工作、學(xué)習(xí)與生活相分離,提出了“在工作中應(yīng)該求嚴(yán)謹(jǐn)”、在“學(xué)習(xí)和生活中可以不求甚解”的觀點,從而去構(gòu)成了一種所謂的“中庸之道”。
本人認(rèn)為,工作、學(xué)習(xí)與生活對我們每一個人來說都是一個整體,它構(gòu)成了人生全部的外在與內(nèi)涵,我們很難相信,一個人在工作中能一絲不茍,但在學(xué)習(xí)和生活中卻是一個馬馬虎虎、“差不多”的先生。這顯然不是先賢的推崇的中庸之道,我不客氣的指出,這是典型的人格分裂癥。
在《“差不多”與“求嚴(yán)謹(jǐn)”》一文中,我們從來沒有講過什么“我們在工作中要嚴(yán)謹(jǐn),但在生活、學(xué)習(xí)中可以差不多”,在文章中,無論是引用胡適先生的文章,還是講述馬虎畫家的故事,我們一直都強調(diào)在學(xué)習(xí)、生活中,同樣要反對那種差不多、不認(rèn)真的態(tài)度。
作者上述錯誤的理解,其根源在于他對“不求甚解”的含義缺乏認(rèn)真、準(zhǔn)確的理解,反映了他對“不求甚解”這個成語不求甚解的結(jié)果。
關(guān)于“不求甚解”的出處,正如作者引用陶淵明先生的原話,“好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食?!?br />
這里的“不求甚解”,它并不是讀書的結(jié)束,而是表述暫時不在字面上多作分析罷了,把困惑之處仍舊記在心上,一旦遇到其他的詩文,或生活中的某些感受,便有了新的感悟,或觸類旁通,如此下來就可以把懸疑解決了。
陶淵明先生后半句所說的“每有會意,便欣然忘食”,這個后半句,才是陶淵明先生要講的關(guān)鍵和核心所在,但作者卻將關(guān)鍵與核心的后半句嚴(yán)重地忽略了。
陶淵明先生在《移居》中寫道,“奇文共欣賞,疑義相與析”,對此,進一步地闡述了他這樣的一種讀書方法。由此可見,他決不是對書籍“淺嘗輒止”、“敷衍馬虎”的人,他不僅自己要認(rèn)真思考、尋求感悟,有時還要與友人互相研討,共同切磋,最終達到理解、會意與貫通之目的。
作者在文中引用“不求甚解”的這個成語,將它片面地理解為“只領(lǐng)會全文,大意不在字句上過分追究”,錯誤地將其推論為“什么都知道、什么都懂一點”,進而又錯誤地引申為“差不多與和稀泥”。
本人認(rèn)為,這樣的不求甚解,決不是陶淵明先生所講的“不求甚解”,作者的這種“不求甚解”,務(wù)必是我們反對的“不求甚解”。因為它正與“差不多”含義相一致,也因此站在“求嚴(yán)謹(jǐn)”的對立面上,這兩者之間絕無調(diào)和的可能。
正如孫中山在《民族主義第六講》中所言:“普通人讀書,雖然常用那一段做口頭禪,但是多是習(xí)而不察,不求甚解,莫名其妙的?!边@樣的批評似乎正是針對作者這樣的讀書方法?
我們的讀書決不可以這樣的“不求甚解”,如此“不求甚解”,最終將是害人、害己都不淺。